Autor:
Donald Churchill
Tłumaczenie:
Klaudyna Rozhin
Reżyseria:
Paweł Pitera
Scenografia i kostiumy:
Barbara Ferlak
Opracowanie muzyczne:
Cezary Reinert
Choreografia:
Gabriela Keller-Janus
Obsada:
Bożena Borek
Paulina Fonferek
Krzysztof Kluzik
Inspicjent:
Emilia Zakrzewska
Zdjęcia:
Magdalena Tramer
Opowieść o cudzołóstwie…
Oto pewna pani, z najelegantszych kręgów londyńskiego towarzystwa, wdaje się w romans. I wszyscy są szczęśliwi: pani z towarzystwa, jej kochanek – również człowiek z londyńskiego high life’u oraz mąż bohaterki. Mąż bohaterki jest szczęśliwy z najprostszego pod słońcem powodu: nic nie wie o romansie żony. Nieszczęśliwa natomiast jest zdradzana żona kochanka naszej bohaterki.
I tego poczucia nieszczęścia rodzi się wściekłość, żądza zemsty i nieprzemożna chęć odegrania się na zdradzającym ją mężu. Mając do wyboru parę sposobów na zaspokojenie pochłaniającego ją uczucia zemsty udaje się więc do kochanki swojego męża, aby opowiedzieć o jego romansie. Ale postanawia opowiedzieć to… mężowi swojej konkurentki!
Tymczasem – męża konkurentki niema. Wyjechał służbowo na parę dni z miasta. Na szczęście w jego gabinecie trwa remont prowadzony przez pewnego malarza, uważającego się za genialnego – aczkolwiek nieodkrytego jeszcze przez producentów filmowych i teatralnych – aktora. Nasza bohaterka składa mu – popartą sporym honorarium – propozycję: ma zagrać jej męża i przyjąć na siebie gniew i wściekłość zdradzanej żony. Malarz pokojowy, aktor – amator, jak się okazuje, z ochotą przyjmuje rolę i z całym zapałem wciela się w postać dżentelmena z wyższych londyńskich sfer z dającymi się przewidzieć skutkami…
Daje to – oczywiście – początek całej serii katastrof, nieporozumień i nieszczęść. Koszmarnego i nieodparcie śmiesznego zamieszania, które ma zaskakujący komediowy i erotyczny finał…
W spektaklu wykorzystano fragmenty utworów Szekspira: „Sen nocy Letniej” (w tłumaczeniu Stanisława Koźmiana), „Romeo i Julia” (w tłumaczeniu Józefa Paszkowskiego), „Henryk V” (w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka) oraz „Otello” (w tłumaczeniach Macieja Słomczyńskiego i Stanisława Barańczaka).
Premiera 01.07.2022 r. Czas trwania: 2 godz. 30 min. (z przerwą)
Perfekcja w każdym calu obsada fenomenalna. Jestem pod wrażeniem tego teatru – nigdy się nie zmieniajcie
Sztuka dość przewidywalna, podobna do innych spektakli tego typu. Aktorzy jak zawsze świetni, scenografia wybitna.
Świetna gra aktorska. Historia trochę przeciągnięta ale ogólnie na plus. Rewelacyjna druga część.
Juz dawno tak się nie ubawiłam. Widownia równiez podzielała mój zachwyt,wybuchy smiechu ,głośne i spontaniczne,zwłaszcza w drugim akcie.Pan dekorator był niesamowity,kipiał energią przez cały spektakl.,a Panie jemu dorównywały.Wspaniale spędziłam wieczór.Gorąco polecam „Dekoratora”